top of page
תמונת הסופר/תאבי גולדברג

אפוקליפסה


ארבעת פרשי האפוקליפסה תחריט אלברכט דירר


המוטיב המיסטי של ארבעת פרשי האפוקליפסה, רוכבי הסוסים מספר זכריה שבתנ"ך ,שפותחו בחזון יוחנן הנוצרי והפכו לייצוגים אומנותיים של מוות באחרית הימים חוזר לשיח האקטואלי שוב ושוב כשמתרחש אסון טבע או אסון מידי אדם . אצה לפרשים הדרך והם דוהרים במהירות במהלך ההיסטוריה לקראת סוף הימים ומממשים בדרכם את ייעודם, להטיל מגפה ומלחמה ורעב ומוות על דרי העולם. התבנית הסימבולית שלהם משמשת כמסגרת שיח ,כדוגמא שנחזתה כבר בעבר על ידי ספרי הקודש. צורה זו של חזרה לתבניות ל"פורמולה של פאתוס" כפי שמכנה אותה הוגה הדעות האיטלקי ג'ורג'יו אגמבן משרתת גם את המשבר הנוכחי.


הפרש האדום שהביא את המלחמה באוקראינה [בינתיים] החליף במרוץ את הפרש, שליח המגיפה , והשכיח אותה לחלוטין. אולי נזכר בה בגעגועים נוכח המוראות שמביא פרש המלחמה פוטין האפוקליפטי.



פרש אפוקליפסה - מקור התמונה רויטרס



השבוע חזרתי לעיין בספרון של עמנואל קאנט, "לשלום הנצחי" ספר שיצא לאור בשנת 1795 ,כשנפוליאון כבר הראה את נחת זרועו לפרוסים. התיזה של קאנט הפרוסי היא כי שלום "הוא מצב של הכרה אוניברסאלית של בני אדם אלו באלו" ,הוא מפתח בדרכו את התיזה, שהיא תשתית פילוסופית מהראשונות שהשפיעו בסופו של דבר על מדינאים כמו הנשיא וודרו ווילסון ליזום את חבר הלאומים, ולאחר מכן את האו"ם, קהילת עמים עולמית שתעשה כל שביכולתה למנוע מלחמות . אין ספק ,פוטין אינו תלמידו של קאנט , ומאז 1945 פרוסיה המזרחית ועירו של קאנט קניגסברג הם חלק מרוסיה. מי שתרגם את הספר וכתב את ההקדשה היה פרופ' שלמה הוגו ברגמן מחברי תנועת השלום הראשונה בארץ ישראל ברית שלום, וכך הוא כותב " תרגום זה נעשה מתוך תקווה וצפייה לשלום בין העם היהודי ומדינתו ובין עמי ערב, והוא מוקדש לכל מי שעוסקים ויעסקו באמונה ,בהשגת שלום זה".


גם בבחירת הכותר לספר טמונה אירוניה קאנטית דקה , הביטוי "שלום נצחי" בעברית ואף בגרמנית מרמז על שלום, מנוחת עולמים, לאנשים שכבר מתו ועלו השמימה ולא לאלה שנמצאים כאן.


מתי יגיע שלום?


ספרון אחר הנקרא פרובוקציה פרי עטו של סטניסלב לֵֵם יצא לאחרונה לאור בתרגום לעברית בליווי הקדמה ואחרית דבר מצוינים מאת פרופ' פיני איפרגן וד"ר אבי שגיא . הספר משך את עיני בשל העובדה שסטניסלב לם מוכר כאחד מגדולי סופרי המד"ב וספרו והסרט שהופק בעקבותיו סולאריס זכה למעמד מרכזי בעולם המד"ב. תרגומו של הספר לעברית נעשה בידי ד"ר אהרון האופטמן והוא יחד עם ד"ר אמנון סטופ חובבי מד"ב ,העלו את תרומתו של הסופר באחד מהדיונים שקיימנו לפני מספר חודשים.


סטניסלב לֵם ,יהודי פולני, מנתח במסה פסימית את הרוע הנאצי אותו חווה, ואת הרוע כחלק אנושי מהותי וקבוע שלא נעלם עם הנאצים .הרוע אינו חריג , הוא לובש מסכות שונות, ומוצא "צידוק " לרצח כטרור אידיאולוגי ,כלאומנות, כתנועות דתיות, אך לעולם אינו נעלם.


המסה מספקת הסבר לעובדה שלם פנה לכתיבת מד"ב ,באשר כפי שאפשר להבין מהסברו , אין לאיש יכולת להעביר את חוויית הרוע של הנאציזם בכתב , והוא הגיע למסקנה זו לאחר שקרא את ספרו של סול בלו כוכב הלכת של מר סאמלר, ספר שהקנה לסול בלו את פרס הנובל לספרות.



פרס נובל לספרות 1976


על אף העובדה שסול בלו הוא סופר גדול ומוכשר ויהודי ,עדיין הספר שכתב אודות היהודי סאמלר בשואה, נכתב ממרחק ולא יכול להעביר חוויה מעין זו, ולכן הוא ,סטניסלב לם, העביר את שדה הכתיבה לעולם אחר חוצני.


משנכנס אדר מרבין בבדיחותא


א. צ.ה.ל מאמן בחשאי קבוצת חסידי הרבי מברסלב. הם עתידים לטוס מעל אוקראינה לצנוח ליד הקבר של הרב, לחפור את הקבר ולהבריח את שרידי המנוח לקבר מבטחים בהר מירון. אצל הנוצרים קיימת אגדה מעין זו בדבר הברחתו של ניקולאוס, קלאוס ,מאסיה הקטנה לעיר בארי. הקדוש הנוצרי ניקולאוס, סנטה קלאס, בן המאה הרביעית, היה פטרונם של הסוחרים והמלחים. הוא היה בישוף מירה Myra שבאסיה הקטנה, וגופתו נחטפה מקברו בידי סוחרים מבארי מעריציו והועברה לבארי איטליה. שרידיו טמונים בכנסיית סן־ ניקולה, בבארי (Bari) שבאיטליה.


גם אני לא האמנתי באגדה עד שהגעתי לבארי וראיתי את הכנסייה, עובדה!


צילם אבי בכנסיה בבארי איטליה איקונין של סנטה קלאוס החטוף


ב. אפשר עדיין לברוח מרוסיה. בדקתי את לוח הרכבות מסנקט פטרבורג להלסינקי פינלנד אפשר להשיג כרטיסי נסיעה ולברוח למי שחושש שהמסך החלוד ירד שוב על רוסיה.

"בתוך תוכי קודח אני יוצא לעיר עולה על הרכבת רכבת לילה לקהיר"

[אהוד בנאי, משינה]


אולי זו רכבת לילה האחרונה לחופש, מסנקט פטרסבורג לפינלנד. אולי זו ההזדמנות האחרונה לפני שמסך העריצות יסגור עליכם


SAINT-PETERSBURG to HELSINKI train

ראש הטופס:

One-way

1 Adult, No discount card



Sun, Mar 06

+ Add return

Search

תחתית הטופס:




Showing times and prices for Mar 6

Cheapest

Find ticket

$68

Average

$74

The best way to find a cheap fare is to book your ticket as far in advance as you can and to avoid traveling at rush hour.

The average ticket from Saint-Petersburg to Helsinki will cost around $ 74 if you buy it on the day, but the cheapest tickets can be found for only $ 68.


20:30 Saint-Petersburg 3h27 22:57 Helsinki

0 Changes

$68 1 One-way

CHEAPEST


06:40 Saint-Petersburg 3h27 09:07 Helsinki




מקולמוסו של יהודה כסיף


בתוך ערימות הצעצועים שהמתינו לילדי הפליטים בלט דב צעצוע גדול, צהוב ובלוי קמעא.


מָה אָמַר הַדֹּב הַצָּהֹב לְגֶ'ק רַאסְל

שיר ילדים אופטימי


ג'ק ראסל טרייר



בְּתַחֲנַת הַגְּבוּל מַמְתִּינִים בַּתּוֹר

דֹּב-צַעֲצוּעַ, בֻּבָּה וְצִפּוֹר,

הַבֻּבָּה עֲטוּפָה בִּמְעִיל עִם חֹר,

לַצִּפּוֹר אֵין-שִׁיר בִּקְצֵה הַמָּקוֹר.

הַדֹּב הַצָּהֹב מֵהֶחָצֵר שֶׁל הַגַּן

שׁוֹכֵב עַל צִדּוֹ וְעַל מִזְוֶדֶת נִשְׁעָן,

עֵינָיו קוֹרְאוֹת לְכָל יֶלֶד עָצוּב:

קַחֵנִי אִתָּךְ, אֶל תֵּשְׁאִירֵנִי עָזוּב.

אֲנִי דֹּב צַעֲצוּעַ עִם פרווה צְהֻבָּה,

עיניים עִנְבָּר וְלֵב מָלֵא אַהֲבָה,

עִם חִיּוּךְ רָחָב הַמְּגָרֵשׁ כָּל דִּמְעָה,

עַד נָפְלָה לִי הָרֶגֶל וְהַיָּד נִקְרְעָה.

אַל תַּנִּיחֵנִי מֵאָחוֹר, תֵּכֶף שֶׁלֶג יֵרֵד,

אַתָּה יָרֵא וַאֲנִי כֹּה פּוֹחֵד!

נִתְכַּרְבֵּל זֶה בְּזֶה, יִהְיֶה לָנוּ חַם,

כּוֹס תֵּה רוֹתֵחַ נִשְׁתֶּה מִמֵּחַם.

וּמָחָר יַעֲלֶה בֹּקֶר יָפֶה וְצָלוּל

וּלִצְרִיחַת אַזְעָקָה יַעֲנֶה קוֹל צִלְצוּל:

"חֲזָרָה לַגַּן דֻבּוֹנִים שְׂעִירִים!

הַמִּלְחָמָה נִגְמְרָה בְּשֵׁשׁ וְעֶשְׂרִים."

לֹא נָסוֹב לְאָחוֹר, נָרוּץ קָדִימָה יַחְדָּו,

אַתָּה מִלְּפָנִים וַאֲנִי מֵהַגַּב,

כִּי קָשֶׁה לְדֻבּוֹן צַעֲצוּעַ לָלֶכֶת

עִם רֶגֶל אַחַת וּזְרוֹעַ נִשְׂרֶכֶת...

בְּתַחֲנַת הַגְּבוּל בְּלַיְלָה שָׁחֹר

דֹּב-צַעֲצוּעַ, בֻּבָּה וְצִפּוֹר,

הַבֻּבָּה נִרְדְּמָה בִּמְעִיל עִם חֹר

וּלַצִּפּוֹר הָרוֹעֶדֶת נוֹקֵשׁ הַמָּקוֹר.


שבת שקטה, כסיף אור יהודה


2 צפיות0 תגובות
bottom of page