top of page
תמונת הסופר/תאבי גולדברג

        מקס ברוד בין קפקא לקישון

עודכן: 27 ביולי

                    מקס ברוד בין קפקא לקישון

רשימה ראשונה אודות מקס ברוד

                                אבי גולדברג

 השנה מעלים בעולם ובישראל את זכרו של פרנץ קפקא הסופר היהודי יליד פראג שכתב בגרמנית. מן הראוי לעלות גם את זכרו של חברו הסופר האינטלקטואל המוזיקאי הפובליציסט ואיש התיאטרון מקס ברוד. לפחות בהקשר של הצלת כתבי פראנץ קפקא לאחר מותו.

בדרך כלל זוכה מכס ברוד לאזכור קצר. מקס ברוד הוא המקף המחבר בין כתבי היד של קפקא  שנגנזו בפראג, שנדונו לכיליון על פי בקשת הסופר השחפן, לבין חילוצם על פי שיקול דעתו של מקס ברוד, במזוודה ברכבת האחרונה שיצאה מפראג ערב כניסת הנאצים במרץ 1939 .

מקס ברוד היה חברו הנאמן של פראנץ קפקא שנים רבות והראשון שהבין את גדולתו כסופר. הוא נשא את כתבי היד  של קפקא שנפטר ב1924 והעבירן לארץ ישראל, ומאז שקד על הוצאת הכתבים לאור ולכול הדעות הוא האיש שהביא לפרסומו יותר מכול אחד אחר.

מקס ברוד נטש את פראג בעוד מועד, נחלץ מהסיפוח הנאצי של פראג ב1939, והשתכן בדירה קטנה ברחוב הירדן 16 בתל אביב, שם  המשיך את פעילותו הספרותית הענפה עד לפטירתו ב1968. הוא קבור בבית הקברות הישן ברחוב טרומפלדור בתל אביב.

מקס ברוד היה איש אשכולות שכתב עשרות יצירות, ביקורות ,ספרות תיאטרון ומוזיקה. אחת מההצלחות המרשימות של ברוד הייתה עיבוד ספרו של  ירוסלאב האשק ,החייל האמיץ שוויק, למחזה תיאטרון [בתרגומו של אביגדור המאירי]. החייל האמיץ שוויק היתה מן הסתם מההצגות המצליחות ביותר שעלו אי פעם  על במות ישראל. לפחות תשע מאות פעמים עלתה ההצגה בכיכובו של השחקן מאיר מרגלית ולאחר מכן עלה במחזה שוב ושוב בכיכובם של אחרים.

למעשה האיש ש"גילה" את קפקא גילה גם את הסופר הצ'כי ירוסלאב האשק והבין את גדולת הספר הסאטירי שכתב. הוא מיקם את היצירה הסאטירית של הסופר הצ'כי הצעיר במקום מרכזי הראוי לה בין היצירות הסאטיריות הגדולות בכול הזמנים "דון קישוט" של סרוונטס, "גרגנטואה ופנטגרואל" של ראבלה, ו "טריסטרם שנדי" מאת לורנס סטרן. 

אנקדוטה ידועה בדבר  יכולתו של מקס ברוד לגלות אמנים שיצליחו בעתיד, מספרת שמקס ברוד סיפר לתומאס מאן הסופר הגרמני כבר בראשית המאה העשרים כי גילה את "הסופר הגדול בעולם" בעת ההיא -  את פראנץ קפקא.

 השיב לו תומאס מאן כי לא שמע אודות קפקא  ושאל מה כתב קפקא

 מקס ברוד השיב לו "בינתיים מעט סיפורים קצרים"

על כך השיב לו תומאס מאן כי מן הראוי לו למקס ברוד שיבקר אצל ד"ר פרויד....

בהיותו גם מוזיקולוג מחונן  "גילה" ברוד את גדולתו של המלחין  לאוש  יאנצ'ק המלחין הצ'כי וכתב אודותיו וקידם את יצירתו בעולם הרחב והביא לפרסומו. ועל יאנצ'ק מסופר שאמר "מעתה כשאני  נתון בידיים של יהודי מובטחת לי הצלחה..."

אך לא רק את יצירתו של  ירוסלאב האשק קידם מקס ברוד.

מסתבר כי מקס ברוד הכיר גם הכיר בגדולתו של אפרים קישון הצעיר, היוצר הסאטירי שעלה אחריו לישראל מהונגריה.  

בשנת 1953 העלה אפרים קישון על בימת  התיאטרון הלאומי הבימה  את הסאטירה המצליחה  שכתב "שמו הולך לפניו"

המבקרים לא חסכו ממנו את התשבחות, הנה אחת מהן שהופיעה לאחר הצגת הבכורה: 

   "הקומדיה הישראלית שמו הולך לפניו"   מבוססת על הליקויים בחברה הישראלית ועשה חשבון מקיף עם הנגע ששמו פרוטקציה - מסר מחבר המחזה מר א. קישון במסיבת עיתונאים שנערכה בתל אביב. מר קישון, עולה חדש בעל הטור 'חד גדיא' במעריב, מצליף ביצירתו החדשה בשחיתות שאחזה בחלק מן הציבור הישראלי וחדרה למנגנון הממשלתי".

ד"ר אמיל פויירשטיין. "הצופה".

28.07.1953

 

מקס ברוד שימש בתפקיד יועץ בתיאטרון הבימה, וסייע לו ביצירת הקשר עם התיאטרון הגרמני להעלות שם את המחזה ועם המתרגם למחזותיו וספריו, הסופר היהודי פרידריך טורברג. כידוע תרגום יצירות אפרים קישון לגרמנית היה פתח להצלחתו הבינלאומית של הסופר.

 קישון דחה את חרם התרבות  הישראלי על גרמניה ואת עקרון הטלת האחריות הקולקטיבית  לשואה  על העם הגרמני : "זה נותן לי סיפוק גדול לראות את הנכדים של התליינים שלי עומדים בתור לקנות את הספרים שלי".

עד מותו בשנת 1979 תרגם פרידריך טורברג את יצירותיו של קישון  לגרמנית. לאחר מכן עשה קישון את התרגומים לגרמנית בעצמו.

במלאת שבעים שנה  למקס ברוד הקדיש לו אפרים קישון בתורו  טור הוקרה את הטור שלו בעיתון מעריב "חד גדיא" ביום 31.5.1954

הנה ציטוטים מהטור "מכס ברוד בן  שבעים או כיצד צריך לחגוג"

"העורך שלי אמר לי לכתוב משהו על הסופר והפילוסוף הישראלי מכס ברוד שהוא עכשיו בן שבעים. אז הלכתי אליו לראות מה העניינים. ברוד גר בבית אחד, לפני השער הבית מצאתי שלט "אסור בהחלט להכניס אופנים" מדוע אסור לא  היה כתוב, מילא בין כך אין לי אופנים....

....מה מחפש אדוני?"  שאל הסופר. "נחש " עניתי, אפשר לשאול שלוש שאלות".

"אם כן, אותי מחפש אדוני? שאל ברוד ופתח את הדלת בעזרת מפתח ברזל  שהוא מחזיק בכיסו בלי הפסק.

 "אז בבקשה להיכנס". "תרצה  לשתות משהו, מיץ פטל?

 רק סודה עניתי בסלובקית ונכנסתי דרך הכניסה.

ברוד הביא לי סודה ומקלות מליחים אחר כך הלך להתקלח במים קרים וחזר רענן אבל בנעלי בית מרופטות.  דווקא אז הגיע צרור  של מברקים מתומאס מאן ומהרבה סופרים חשובים ומוסדות ספרות בעולם....

רק כמה שאלות ברוד, אמרתי לו והוצאתי את פנקסי המשובץ

למה לך אקווריום? כלומר בפינה עומד אקווריום ובו דגונים למאות  בפרט אחד מצא חן בעיני דג קטן עם צבע ירוק למטה בבטן....."

 

 

12 צפיות0 תגובות
bottom of page