top of page
תמונת הסופר/תאבי גולדברג

מגרה טומן מלכודת, קריאת קיץ קטנה - ז'ורז' סימנון

עודכן: 26 בפבר׳ 2022



חלפו כבר כמה עשרות שנים מאז נכתב הספר "מגרה טומן מלכודת "[1955]

אבל עתה זכינו לתרגום רהוט של רמה איילון, המתרגמת המצויינת בסדרת המפקח מגרה, הוצאת עם עובד. קיץ הוא עונת הקריאה "הקלה" ואין כמו מותחן ישן וקצר של נס ליחו, המתרחש על מדרכות מומרטר, כדי להעביר אחר צהריים לוהט בחסות מזגן ומשקה צונן.

הנה עוד סיבה לקרוא את הספר הקטן והקל לעיכול של סימנון: האהבה לפריז. מי שאוהב את פריז או מי שמתכוון לשנות את טעמו ולהתאהב בפריז, מומלץ שיעשה זאת דרך ספרים. אין ספור ספרים נכתבו בפריז ואודות פריז, אבל די בקריאה של כמה מהם, קצרים בעיקר, בקיץ, בקיץ זה די ללכת בעקבותיהם.

"אם התמזל לך לגור בפריז כאדם צעיר, היא תשאר איתך בכל אשר תלך, כל שארית חייך כי פריז היא חגיגה נודדת" ארנסט המינגווי. ספר אוטוביוגרפי זה של המינגווי "חגיגה נודדת" יצא בתרגום עברי בהוצאת ידיעות אחרונות ספרי חמד, מתאר את חייו של הסופר המעיר בעיר האורות בשנות העשרים של המאה שעברה. בעשור של "הדור האבוד" היתה פריז מרכז ההתרחשות האומנותית. סופרים ציירים ופסלים רקדנים ומחזאים מל רחבי העולם עשו אותה לביתם.

המקומות אותם מתאר המינגווי קיימים גם היום. המטייל באותם בולוורים במונפרנס בעקבותיו, ששמם לא שונה ומדרכותיהם לא הוחלפו באקר שטיין, יכול עדיין לשבת עם המינגווי וסקוט פיג'ראלד באותם בתי קפה וביסטרו

ומי שרוצה לפגוש חלק מהדמויות יוכל לסור לבית הקברות השכונתי ולשוחח עם חלק מחבריו של המינגווי הטמונים

פרנסואז סגן הרעידה את אמות הסיפים של עולם הספרות בספרון קליל מפרי עטה שפרסמה ב 1959. "האם את אוהבת את בראהמס "אודות המשולש הרומנטי פריזאי. מי שצעיר[ה] עדיין ברוחו ורוצה להיסחף לרומן סוער בפריז טוב יעשה אם ילך בעקבותיה של פאולה ,גבורת הנובלה, עם מחזר[ת] צעיר[ה] לשמוע את בראהמס מנגן באותו אולם אליו הוזמנה, salle Pleyel ,בגדה הימנית, החלק הבורגני של העיר לא הרחק משער הניצחון. הספר יצא בהוצאת קרני בתרגומו של אהרון אמיר.

ג'ורג' פרק כתב ספרון קצר "איזה טוסטוס עם כידון מצופה כרופ בקצה החצר?" אודות חבורת צעירים פריזאית המנסה לסייע לאחד מחבריהם להשתמט מהשירות באלג'יריה. היכרות עם עוד רחובות תחנות מטרו בפריז. זוהי גם טבילה טובה למי שלא מכיר את כתיבתו המיוחדת של הסופר היהודי צרפתי שיצאו לו מוניטין כאחד מסופריה הגדולים של צרפת במאה העשרים ,והוא נצר למשפחת הסופר י.ל.פרץ. הוצאת בבל בתרגום חגית בת עדה.

רומן גארי, אמיל אז'אר, איך שלא תקרא לסופר היהודי צרפתי זה שלא זכה לאהדת מבקרי הספרות, העמיד מצבה לרובע בלוויל בספרו "כל החיים לפניו". גארי מתאר את רובע המהגרים בו יהודים וערבים חיים בשכנות ובעוני. בלוויל היא שכונת מהגרים המשנה פניה עם כל גל הגירה לצרפת. היא מאכלסת יוצאי צפון אפריקה לצד מהגרים מהמושבות הצרפתיות של דרום מזרח אסיה. הזונות כבר לא ממלאות את רחובותיה וגם יהודים כבר קשה למצוא בה, אך היא קיימת בספר הבלתי נשכח שעלילתו מתרחשת בבית קומות מרופט וברחובות השכונה וסמטאותיה הקיימים גם כיום, למרות הג'נטריפיקציה הזוחלת גם אליה כמו לכל שכונה אקזוטית ענייה.

נשוב ל"קצר" בו התחלנו,"מגרה טומן מלכודת" רוצח סדרתי משתולל ברחובות וסמטאות מונמארטר. המפקח מגרה נאלץ להתמודד באפלת הסמטאות הפריזאיות ברוצח המכיר טוב את האזור. מי שרוצה להכיר את הButte הגבעה, שעליה שוכנת מונמארטר,טוב יעשה עם ילך בעקבות המפקח המטרתי כבד הגוף הצועד אחר הרוצח ברחובות הקסומים. הספר עובד לסרט לסדרות טלוויזיה בצרפתית ובאנגלית, וטעמה של פריז נותר בכולן.

6 צפיות0 תגובות
bottom of page